א-לה כפר 168 | כותבים למערכת

כותבים למערכת

חזרה לוורדה ומדורים 

 

סטנדאפ תנ"כי 

את סדרת ההרצאות בנושא "עיון מעמיק ואקטואלי בתנ"ך" פתח מאיר שלו במגילת רות. הנושא נבחר בעקבות הסמיכות לחג שבועות, אבל גם בשל הצבעוניות והמרכבות של הסיפור. הסיפור נראה כסיפור אהבה תמים המתאר את הווי החיים באותה תקופה, אך מתגלה בסוף המגילה, כמגמתי ביותר: ... "יולד בן לנעמי ותקראנה שמו עובד, הוא אבי-ישי אבי דוד" (פרק ד, פסוק י"ז) הלא רות המואבייה, הנחמדה והנעימה היא הסבתא רבה של דוד. לא אפרט את הטענות המעניינות שהעלה שלו בהרצאתו. אבל אספר על החוויה המיוחדת והמעניינת לה זכו הצופים באירוע שהיה למעשה כהצגת יחיד של סטנדאפיסט מנוסה. 

באולם אירועים ללא מיזוג, הצטופפו קצת פחות ממאתיים איש, רובם מתושבי הכפר ומקצתם מישובים סמוכים והקשיבו מרותקים למאיר שלו שהקריא, סיפר, תאר במילים שלו מילים מהלקסיקון של ימינו, חידד, שאל והשיב, פרש והוסיף חידודי לשון ועוד.  

כל זה ללא מצגת, ללא תמונות, ללא מוסיקה או עזרי המחשה או פירוטכניקה, פרט לקולו הערב ומשב חוכמתו ושנינותו, שנשבו אלינו ברוח טובה. הקשבנו, צחקנו השתתפנו, התפעלנו והתפלאנו לחוכמתו של הסופר המקראי, המתובלת פרשנות של הסופר העכשווי, עד כמה יכול להיות סיפור עתיק יומין, עכשווי ואקטואלי. 

על הנושאים הבאים בסדרת ההרצאות ניתן לקרוא באתר קתדרה www.katedra.org.il  

עדי גרינפלד 

חברת צוות קתדרה
 

 

 

 

חייל עברי / חנה טרומר 

 

חייל עברי תמים אציל, כיצד תצליח להציל ? 

הן גם דמך ולּוּ עד כְלוֹת – לא יכבה את הקרבות/ 

חייל של ארץ עגומה שבין שלום למלחמה, 

באש רקטות בֵין לְבֵין, חולמת על– גבולות מגן/ 

חייל עברי של ארץ דבש, תִראה אותךָ נטול חשש, 

קם אל אויב עיקש מָתמיד,שרק רוצה כאן– להשמיד/ 

תִרְאה אותךָ, הלב מלא, מעוז לבך הוא מתגאה, 

על זה הבן על זאת הבת, אך עוד אנחנו– במקלט/ 

חייל צעיר רק בן עשרים ועל גבך כבר עמוסים, 

תקוות עָמך ונבואות– לא מותירים לך ברֵירות/ 

תִרְאה אותךָ חייל אמיץ, הרי זמנך הוא לְהָאיץ, 

לדהור בנתיבי חיים, ללמוד, לבנות ולהקים/ 

תִרְאה אותךָ – צועד בִמְקום, בְשם עמך ללחום, לנקום. 

אומר: "הקם להרגך" ומסתער על אויבך/ 

ואם תחזור סְחוּף רוחות בעצמך תוכל לראות 

שעל גבך הצר עָרְמה כל גורלה של המדינה/ 

אך אם תיפול ודאי נאמר שבשבילך הכול נגמר, 

ובדמך שֵשָם ניגָר, הִפרחת כאן– את המחר. 

 

.